Indietro

★ Lumbard ucidental

                                               

Vucalizazion e De-vucalizazion Cunsunantega

In funulugia, la vucalizazion e la de-vucalizazion i henn di prucediment per via di quaj una cunsunanta la cambia la so vus da surda a sunora o vice versa, per via de linflüenza dun quaj òlter element funulogich chel se tröva int el so cuntest. De suvent la devucalizazion lè un tipu de assimilazion che lè pruvucada dal son arent, ma la pö süced anca per via de la pusizion int la parola, o per via del cuntat cun certi tipi de vucal.

Lumbard ucidental
                                     

★ Lumbard ucidental

El lumbard ucidental o insübrich lè vöna di du variant principal de la lengua lumbarda. Lè parlaa int i zonn de Milan, Com, Lecch, Pavia, Vares, Lod, Nuara, Verbania, in Brianza, in Ümléna, in Valtelena e in Svizra in Tisin e in part di Grisun. Ghhinn anca di part nord de lEmilia chi pudrissen vess cunsideraa insübrich, ma per adess lesista nona classificaziun presisa. Par quel pruposit chì, giamò del 1853 el Biondelli el faseva nutà che el piasentin el ghaveva tüt dü i vucal türbaa del lumbard la /ø/ e la /y, roba che la sücedeva no int la püssee part di parlad emilian. la fin parò el Biondelli el classificava el piasentin cume emilian pütost che lumbard de passag.

                                     

1. LUrtugrafia

I möd de scriv in lumbard ucidental a hinn sustanzialment dü: vünn che l trà ispiraziun de lurtugrafia leteraria milanesa cumpagna de quela piemuntesa e ligüra e vünn alter che l pò vess ciamaa de ispiraziun svizara che lè quel in del qual lè scrivü quel articul chì. Del prim hinn carateristigh i grafema /oeu / e /u, la francesa, menter del segund invezi i grafema /ö/ e /ü, la tudesca. La magiur part di urtugrafii lè basada sura vün di dü mudei. Unaltra pruposta de urtugrafia la saria quela del lenguista Geoffrey Hull, in del cuntest de una lengua padanesa che la picaria dent tüt i lenguv gal-italigh e returumanigh.

                                     

2.1. Gramatiga Articuj

1. In certi cuntest la vucal de larticul definii la pö drucà, o diventà na schwa, in quej cas chì larticul el pö vess scrivüü cun lapostrofi pres. l / r

                                     

2.2. Gramatiga Prunom persunaj cumplement debul clitich

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" es. ma, ta, e.i.v. Questa chì lè nalternanza pütost cumün quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

Int i question, el clitich el pö spustass dop del verb: 1. lü el dis ->, sa dis el? 2. lee la dis ->, sa dis la?

Int la tabela de sura, la part tra parentes lè la furma post-verbala.

In certi variant insübrich, quel spustament chì lè ubligatori, mentrinveci in alter variant suratüt variant del Milanes questa strütura lè dree perdess, e donca 1 e 2 i diventen 3 e 4: 3. sel dis? 4. se la dis?

                                     

2.3. Gramatiga Nümer e quantificadur

L Lumbard ucidental l marca la diferenza intra masc e femena fin al nümer tri:

I alter nümer i ghhann dumà una versión. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa. Quij cas chì i henn ripurtaa chì suta cun la vucala etimulogica). 4) quater / quatru 5) cinch / sinch / cinqu / cenchi 6) ses / sesi 7) set / seti 8) vot / votu 9) növ / nöi 10) des / desi 11) vündes / vündas 12) düdes / dodas 13) tredes / tredas 14) quatordes / quatordas 15) quindes / quindas 16) sedes / sedas 17) dersett 18) desdott / disdott 19) desnöv / disnöf 20) vint / vent 30) trenta 40) quaranta 50) cinquanta 60) sessanta 70) setanta 80) vutanta / votanta 90) nuvanta 100) cent 1000) mila / mill

                                     

2.4. Gramatiga Möd Indicatif, Temp Present

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.5. Gramatiga Möd Indicatif, Temp Passaa

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.6. Gramatiga Möd Indicatif, Temp Imperfet

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta serat / sevat staa / stai o me lur i eran / evan staa / stai. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

La v in de limperfett lè cunsiderada arcaica in di variant püssee inuvativ per esempi quela de Milan.

                                     

2.7. Gramatiga Möd Indicatif, Temp Trapasaa

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta serat / sevat o me lur i eran / evan. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.8. Gramatiga Möd Indicatif, Temp Fütür

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta sareet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.9. Gramatiga Möd Indicatif, Temp Fütür anteriur

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta sareet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.10. Gramatiga Möd Indicatif, Present

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.11. Gramatiga Möd Indicatif, Passaa

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.12. Gramatiga Möd Indicatif, Imperfet

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

Int lindicativ imperfet, el verb avègh el ghha anca una version püssee cürta, che lè el risültaa duna cuntrazion funulogica cumpagna de quej di ausiliar ingles:

                                     

2.13. Gramatiga Möd Indicatif, Trapassaa

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.14. Gramatiga Möd Indicatif, Fütür

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

2.15. Gramatiga Möd Indicatif, Fütür anteriur

1. La "e" la pö vess parnunziaa me schwa, a seconda del dialet. In quel cas chì el prunom el pö vess scrivüü anca cun la "a" ta seet. Questa chì lè nalternanza pütost cumüna quand che la parnonzia la cumprenda la schwa, prel fat che ghè no nurtugrafia standardizaa e.s. nagot / negot, etc.

                                     

3.1. Funulugia Cunsunant

1. Lafricaa / t s / lesista dumà int i variant insübrich del nord, a partì dal brianzö fin al ticines. 2. La fricativa / ʃ / lesista no int i variant paves e in quej di sit che jhinn suta laministrazion del Piemont pres. el nuares. 3. La fricativa / ʒ / la ghè dumà int una quaj varianta centrala principalment int el milanes e suratüt int i parol chi riven diretament dal frances. Cumpagn de la / ʃ / lesista no int i variant paves e in quej di sit che jhinn suta laministrazion del Piemont. 4. La palatal / ʎ / lesista dumà int una quaj varianta aplina, suratüt quej che jhinn inflüenzaa dal Rumanc presempi el pusciavin.

                                     

3.2. Funulugia Vucal

El lumbard insübirch el ghha 8 vucal cumün e dü principalment dialetal: / a, / e, / ɛ, / i, / o, / ɔ, / ø, / u, / y, / ʌ, rapresentaa da i segn chì suta:

  • A, e, i, o, ö, u, ü, ä grafia ünificada.
  • A, e, i, ò, oeu / eu, ó / ou, u, ä grafii classich: classega milanesa, Ortografia classega ocidental.

La / o / e la / ʌ / jhenn principalment dialetal, perchè la prima lesista no int el milanes, mentrinveci la seconda lesista dumà int i variant che jhinn staa inflüenzaa dal piemuntes e in certi casi da lemilian, tant me i variant paves e quej suta laministrazion del Piemont, asca el verbanes e lussulan.

1. Quela vucal chì lè cumpagna de la "terza vucal piemuntesa", e lesista dumà int i variant che jhinn staa inflüenzaa dal piemuntes e in certi casi da lemilian, tant me i variant paves e quej suta laministrazion del Piemont, asca el verbanes e lussulan. Quand che lè marcaa int lurtugrafia, lè scrivüü "ä".

                                     

3.3. Funulugia Furtizion e lenizion

Int i püssee variant de linsübrich a trövum el prucediment de furtizion cunsunantica in pusizion final, un prucediment che lè fess ativ anca int i lengu germanich. El risültaa de sta furtizion cunsunantica lè che i fricativ e i plusiv debul i perden la vus quand che i henn fin de parola:

  • ) lesista no. Se mövum int el macro-milanes, a vedum che la roba lè a lincuntrari, perchè la sequenza "ùN" lè fess druaa, e lè l "òN" che lesista mia. Se pö a vam sü int la zona nord, a trövum sia vün che lalter. La tabela chì suta la fa un quaj esempi.
                                     

4. Dialet del Lumbard ucidental

  • Dialet lüganes.
  • Dialet milanes.
  • Dialet laghee.
  • Dialet cumasch.
  • Dialet brianzö.
  • Dialet vigevanasch.
  • Dialet lümelin.
  • Dialet tisines.
  • Dialet ludesan.
  • Dialet paves-vugheres.
  • Dialet ultrepadan.
  • Dialet turtunes.
  • Dialet nuvares.
  • Dialet verbanes.
  • Dialet varesot.
  • Dialet valtulines.
  • Dialet büstoch.

Vidè incasì: Koiné ticinesa

                                     
  • brügna in Lumbard Ucidental l ambrognàga Prunus armeniaca mugnaga in Lumbard Ucidental el pèrsech Prunus persica pèrsegh in Lumbard Ucidental la
  • Bos taurus, piö cunusìt col nòm popolàr de àca in Lumbard Ucidental vaca, u anca vacja, in Lumbard Alpin - pr IPA: vakɒ vaçɒ per i ezemplàr fèmina
  • varietà guascona parlada in Catalogna grüp catalan catalan ucidental catalan nord - ucidental ribagorsan varietà con con inflüensa aragunesa valensan catalan
  • lengua lucal, inscambi, l è l lumbard che l è un poo dree a descumparì. El lumbard parlaa in del Cumasch l è de tipu ucidental pütost vesin al mudel milanes
  • El turtunes a l è un dialet del lumbard ucidental ma gh è un quaivün che l sustegna che l è emilian che l è parlaa in del Turtunes, in de la Pruvincia
  • El Piemuntes ucidental l è quela varietà de la lengua piemuntesa cunsiderada püssee püra o almanch püssee vesina al standard de la koiné, a diferenza
  • d Orta e a süd, in direziun de la Lümelina. I dialet lumbard arius del Nuares hinn de tipu ucidental ma cun di carater pruinciai diferent del mudel milanes
  • a cercar un olter significaa, varda chì. I piöd o anca piode in lumbard ucidental i henn di peder retangular e pian, de solett de Ardesia, druvaa cume
  • El pirù o pirùna furselìna in Lumbard Ucidental l é an laùr che l se dopera per maià. L è formàt da n bastunsì con du, tre o quatér ponte per infilsà l
  • tüta la Lumbardia. La lengua lucal, inscambi, l è l lumbard El ludesan l è un dialet ucidental cun di carateristegh pütost uriginai respet al mudel
                                     
  •  Lumbàrt Urientàl Lumbard Ucidental L Ada l è ü fiöm Lumbàrt che l nas in pruìnsa de Sundri, l traèrsa fò l Lach de Cóm e l se böta dét in del Po
  •  Lombard Oriental Lumbard Ucidental Convensiù ortogràfeca Registrà ön utènte nöf Pàgine in de le parlàde locài Ortografée per le parlàde locài Come modificà
  • Lumbard Ucidental Bresà Nuember ciamaa anca nuembar l è quel di vündes mes del agn del calendari Gregurian e l gh ha 30 dì. El sò nom el vegn del
  • La scöla del Grech σχολή, ozi ciamada anca scöra in lumbard ucidental e in certi zonn talianizaa cun scola, a l è l istitüziun induè che i stüdent
  • Lumbard Ucidental Milanes Cuurdinàde geogràfiche: 46 09 N 09 30 E Scerscin nom ufizial in talian: Cercino a l è un cumün italian, de la regiun
  • un dialet del Lumbard Ucidental che l è parlaa in de l Ümléna, in Pruvincia de Pavia. Al se diferensia tant da tücc i alter dialèt Lumbard a mutif dè la
  • Lumbard Ucidental Milanes Cuurdinàde geogràfiche: 46 15 N 10 15 E Mazz nom ufizial in talian: Mazzo di Valtellina a l è un cumün italian, de la
  • latina liber l è mantegnüda pulida int i püssee tant parlad lumbard Int i zonn nord ucidental cume presempi Com e Tisin la divegna libru. In principi
  • Bèrghem ma ach Bérghem in de la Al Seriàna, Bergum o Birgum in Lumbard Ucidental Bergomum in Latì, Bergamo in Italià, Bergame in Fransés, Wälsch - Bergen
  • Ul Como 1907 Comm 1907 in lumbard ucidental Com 1907 cont la ortografia lombarda SL pussee semplicement Comm o Com, l è na squadra de folber italiana
                                     
  • püssee cumpagn del dialet lumelin e, in fund, al standard lenguistigh lumbard ucidental El dialet de Vigeven per tanti rob l è cumpagn del Piemuntes uriental
  • un insema de dialett dela famiglia del Lumbard ucidental dela lengua Lumbarda che ienn parlaa süla riva ucidental del lagh de Comm. Dunca i dialett ienn
  • monfrin Dialet munregales monregalèis Dialet canaves canavzan Lumbard Lumbard ucidental Dialet milanes Dialet cumasch Dialet laghee Dialet cavargnun Dialet
  • ufizial l è l italian. La lengua lucal, inscambi, l è l lumbard precisament quel ucidental El dialet de Vares ciamaa anca busin l è pütost vesin
  • L Associazione Calcio Monza Assuciaziun de Folber Monscia in lumbard ucidental Associazion de Folber Monça cont la ortografia lombarda SL pussee semplicement
  • di variant del paves - vugheres, che di volt j hinn classificà me lumbard ucidental de passag presempi da G. Sanga e di volt me emilian - rumagnöl presempi
  • fisso o barcon primma de çenò. Lumbard Lumbard uriental: Lé la sèra sèmper sö la fenèstra prima de senà. Lumbard ucidental Lee la sara semper sü la fenestra
  • in lumbard a a l è la prima letera de l abecee latin, de quel lumbard e int i püssee tant abecee che i vegnen zü da quel di fenici. In lumbard la
  • Bergamàsch Nisöl o ach Còler en Bresà: Nisöl, Nisöla, Nösöl o Nösöla in Lumbard Ucidental Pianta di nisciöl o doma nisciöla specie de la faméa di Betulaceae
  • Lecch 45.501 ab. La Pruvincia de Lech la se tröva in de la Lumbardia ucidental sübit a urient del lagh de Com la tegn dent dunca i Prealp de la spunda

Anche gli utenti hanno cercato:

ucidental, Lumbard, Lumbard ucidental, lumbard ucidental, lengua lumbarda. lumbard ucidental,

...

Dizionario

Traduzione

Firefox in dialetto.

Marco Silvestri per Firefox in lengoa veneta ccudiga per Firefox par na lengua che la sumeia al lumbard nord ucidental rpontisso per. ESCLUSIVO: ecco le valutazioni dellUCI sui commissari. 1 Cumpilazziun 1 duːlts 1 SEPPIA 1 Bügurèl 121 Lumbard 1 Sala 1 fianzada Cineraria 1 àster 16 Cavargna 38 ucidentàl 1 Spyridium 1 Adàgio 1 comissiù. OT:Biglietti di nozze in milanese? Paghi 10 euro di tasse. Cito testualmente Sta chì lè la pagina du lestensiun par Firefox 1.0 cunt dénta ul language pack par na lèngua ca la suméia al lumbard nord ucidental. Piastrini italiani mod. 1892 FreeForumZone. Quel articul chì lè scrivüü in Lumbard ucidental, cun lurtugrafia ünificada. è data dalla media ponderata degli … È relativo alla massa di un altro elemento.





Massa atomica e massa molecolare.

Lumbard ucidental o insübrich. La magiuraziun lengua furestera inscì lhan ciamada, dopu un discurs imbarazzant el milanes lè no na. Massa atomica e massa molecolare Santuario Santa Rita. Lumelin e, in fund, al standard lenguistigh lumbard ucidental Acquista Vocabolario del dialetto di Vigevano Giovanni Vidari Leo S. Olschki Editore FIRENZE. Il Dooca Malmostosi. Lumbard Ucidental, i restanti come Lombard Occidental. alternative milanesa muderna, Scriver Lombard,9 l‟ortografia usata per il Lessico dialettale della. La lengua lumbarda Facebook. Quel articul chì lè scrivüü in Lumbard ucidental, cun lurtugrafia ünificada. dove usavamo stè cose … Lunità di misura della massa molare è g mol. La massa. Sgarla ul Web!. Возможно, вы имели в виду:.


Ristorante Sorrento ristoranti in Penisola Sorrentina, il tuo ristorante.

Mozilla Firefox in lumbard nord ucidental. chì lè ul sit dul language pack par Firefox par na lengua che la sumeia al lumbard nord ucidental. Nasce il Municipio 4 QUATTRONET2. Del dialetto lumbard ucidental, che lè parlaa int i zonn de. Milan, Com, Vares, tanto per capirci, senza che alcuno fac cia accostamenti politici. So chimica massa atomica Rossocromo. El laghee a lè un insema de dialett dela famiglia del Lumbard ucidental dela lengua Lumbarda che ienn parlaa süla riva ucidental del lagh de.





Emanuele Miola1 Riviste UNIMI.

El Lumbard ucidental che al dì dincö lè ciamaa anca Insubre lè parlaa tra l​Ada a est, la zona de Vughera a süd ma lì lè un poo messedaa cun lEmilian e​. Tom mappe 850.xxxx Autovelox agg. guida. Quel articul chì lè scrivüü in Lumbard ucidental, cun lurtugrafia ünificada. According to De Andrés recollections, a 78 rpm record of the song was playing in his. Maggio 2005 Malmostosi. Il capo della lega è un politico della prima repubblica! cosa volete che sia se il capo dei giudici è un giudice scarso! Lumbard Ucidental. 9. Un preciso elemento della tavola periodica. la massa molecolare si misura in u.m.a. Quel articul chì lè scrivüü in Lumbard ucidental, cun lurtugrafia ünificada.


...
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →